Noin minäkin oon aina luullut mutta jostain kieliopuksesta luin "parempi olisi"-selityksen ko. lyhenteelle. Ei ole kirja nyt käden ulottuvilla joten tyydytään vaan tuohon "pitää olla-" muotoon; melkein samahan se on.
Noin minäkin oon aina luullut mutta jostain kieliopuksesta luin "parempi olisi"-selityksen ko. lyhenteelle. Ei ole kirja nyt käden ulottuvilla joten tyydytään vaan tuohon "pitää olla-" muotoon; melkein samahan se on.
Tarkistin asian Joka kodin suomen kielen oppaasta (Otava 1995), joka antaa lyhenteelle "po" kolme eri merkitystä riippuen kirjoitusasusta.
Po. on kirjan mukan "puheena oleva", p.o. täälläkin mainittu "pitää olla" ja kolmannessa asussaan po merkitys on "poissa ollessa".