Elintarvikkeiden nimet eri paikoissa

Antero Alku

Tunnistettu jäsen
Liittynyt
28 Kesäkuu 2005
Viestit
7,552
OT: Bratislavassa käydessäni huomasin, että nakkikioskissa myytiin pressburgereita. Kaupungin nimi lienee saksaksi Pressburg. Myydäänköhän Pietarissa peterburgereita? :smile:
Porissa myydään reilusti porilaisia. Kumma kun Hesburger on turkulainen yritys, sillä tuotteen nimeksi Hesburger olisi pikemminkin HElsinkiläiSBURGER. :lol:

Antero
 
Viimeksi muokannut moderaattori:
Vs: Uutisia Pietarista

Onko kaksikielisten kuntien snägäreillä porilainen ruotsiksi "björneborgare"? :)

Ahvenanmaalla Edam-juusto ainakin on Edamer ja Oltermanni Olderman. Mutta eipä tule täältä Helsingistä mieleen yhtäkään snägäriä, joissa olisi lista myös ruotsiksi. Pohjanmaalta saattaisi löytyä.
 
Wienissä on Hofburgin (ent. keisarillinen palatsi) vieressä kahvila, jossa myydään nälkäisemmille asiakkaille Habsburgereita.
 
Jouni Seilonen sanoi:
Myydäänköhän Pietarissa peterburgereita?
Ei myydä. Eihän Nöteborgissakaan (Pähkinäsaari) myydä pähkinöitä. Hampurilaisia myydään Pietarissakin nimellä gamburger (ja ateria on 'obed' eli lounas).

Mielenkiintoinen viestiketju silti. Joukkoliikennematkustajana on kiva poiketa kaupungin torille syömään paikallisia herkkuja, joita Suomessa ainakin ovat vety ja atomi, karjalanpiirakka, lörtsy ja (kala)kukko. Pietarissa paikallinen pikaruoka on shaverma: leipä, joka on täytetty salaatilla ja kanalla tai viipaloiduilla nakeilla.
 
Joukkoliikennematkustajana on kiva poiketa kaupungin torille syömään paikallisia herkkuja, joita Suomessa ainakin ovat vety ja atomi, karjalanpiirakka, lörtsy ja (kala)kukko.

Lisätään listaan vielä jotain:
  • Oulu: "känkkypitsat"
  • Tampere: mustamakkara
  • Nokia/Tampere: Kuuma koira (eri asia kuin hodari)
  • Turku: rusinamakkara
  • Parkanolainen
  • Äänekoskelainen, Suolahtelainen jne.
 
Lisätään listaan vielä jotain:
  • Äänekoskelainen, Suolahtelainen jne.
Wanhaan hywään aikaan oli myös Sumialainen. Grilli, josta niitä sai, on palvellut jo vuosia kierrätyspisteenä. Snif.

Joku alkuasukas sanoi joskus, että vain Pietarista saisi shavermaa, muualla myydään shaurmaa. :)
 
Elintarvikefirmojen ja -annosten nimistä

Kumma kun Hesburger on turkulainen yritys, sillä tuotteen nimeksi Hesburger olisi pikemminkin HElsinkiläiSBURGER. :lol:

Hesburger tulee nimestä HEikki Salmela -BURGER, samaan tapaan kuin karkkifirmat HAns RIegel aus BOnn ja MAlmö LAkritsCOmpani.

Mutta eipä tule täältä Helsingistä mieleen yhtäkään snägäriä, joissa olisi lista myös ruotsiksi.

Ihan Oolantiin asti ei tarvitse mennä. Lähijunamatkan ulottuvilla on Silverburger eli Silver's Gatukök Karjaan Keskuskadulla. Siellä on kaikki kahdella kielellä (ruotsiksi ja på finska).

Suomenkielistä kävijää huvitti Wienissä Pizzeria de Pierino, josta selvittiin ihan ilman vatsavaivoja.

Hauskin annos oli kuitenkin takavuosina Martinlaakson snagarin listalla tarjottu, ilmeisesti päivän jäämistöstä koottu "Jotain todella hyvää".
 
Vs: Elintarvikefirmojen ja -annosten nimistä

Suomenkielistä kävijää huvitti Wienissä Pizzeria de Pierino, josta selvittiin ihan ilman vatsavaivoja.
Liettuan ydinvoimalakaupungissa Visaginasissa oli pizzeria, josta sai mm. pizzat Atomnaja ja Radioaktivnaja. :D Epäluuloisena ja melkein lappeenrantalaisena otin Atomnajan. En tiedä, säteilinkö sen syötyäni yhtään enempää kuin tavallisestikaan. ;)
 
Takaisin
Ylös