• Uutisviestien sisällöt mahdollisine virheineen ovat kyseisen sivuston käsialaa. Viestien linkit eivät välttämättä toimi, jos kyseisen sivuston ylläpitäjä on poistanut uutisen.

HSL: HSL laskee matkustajia Flirt-junissa

Hassua, että HSL puhuu tässä Flirt-junista eikä Sm5-junista.

Ei tuo sinällään ole, että muistelisin tuota Flirt-nimeä käytetyn ko. junatyyppiin liittyen lähes kaikessa uutisoinnissa.
Eli se on todennäköisesti suurelle yleisölle tutumpi.
 
Ei tuo sinällään ole, että muistelisin tuota Flirt-nimeä käytetyn ko. junatyyppiin liittyen lähes kaikessa uutisoinnissa.
Eli se on todennäköisesti suurelle yleisölle tutumpi.

Saattaa olla. Itse on sen verran kontaminoitunut, etten osaa arvioida ilman että tekisi oikein kunnolla kahlauksen läpi HSL:n viestinnästä. Se Flirt-nimi vain ei taida lukea junassa missään. Mutta tuskin sitä Sm5-merkintääkään kukaan huomaa. Ja ns. suuri yleisö puhunee yleisimmin "HSL:n junasta", väittäisin.
 
Ei tuo sinällään ole, että muistelisin tuota Flirt-nimeä käytetyn ko. junatyyppiin liittyen lähes kaikessa uutisoinnissa.

Useimmiten sen on tainnut näkyä tehtaan suosimassa kirjainlyhennemuodossa: "FLIRT". (Joka siis tulee sanoista "Fast Light Innovative Regional Train".)
 
Useimmiten sen on tainnut näkyä tehtaan suosimassa kirjainlyhennemuodossa: "FLIRT". (Joka siis tulee sanoista "Fast Light Innovative Regional Train".)

Mutta suomen oikeinkirjoitussääntöjen mukaan se toki kuuluisi kirjoittaa Flirt, vaikka onkin lyhenne. Suomessa nimittäin lyhenteet, jotka on tarkoitus lukea sanana, kirjoitetaan vain ensimmäinen isolla. Esimerkkinä vaikka Kela. KELA tarkoittaisi, että se luetaan koo-ee-äl-aa.

Typerin vastakkainen esimerkki on muuten Kone, joka haluaa välttämättä kirjoittaa itsensä KONE, vaikka ei ole lyhenne ollenkaan.

No, jatkot tästä oikein kirjoitus ketjuun.
 

Mikä on sinänsä täysin johdonmukaista ja oikeastaan järkevääkin. VR puhuu kuitenkin myös Pendolinoista. Yleislinjana varmasti on, että matkustajille/kuluttajille puhutaan Flirteistä, mutta ammattilaisille Sm5:sistä. Tosin Junakalusto voisi hyvin puhua Flirteistäkin ihan siksi, että se ammattilaisille kertoo heti, että kyse on Stadlerin ko. tuotteesta.

---------- Viestit yhdistetty klo 17:29 ---------- Edellinen viesti oli kirjoitettu klo 17:28 ----------

(Pun intended.) :D

Ei tuo musta ihan pun eli kaksoismerkityksinen sanaleikki ollut, ironinen ilmaus vain. Kun se ketjun nimi itsessään jo käyttää samaa ironiaa, en viitsinyt toistaa.
 
Takaisin
Ylös