Helsinki ja muu pääkaupunkiseutu on virallisesti kaksikielistä aluetta, jossa palvelut tulee saada sekä suomeksi että ruotsiksi. Ei siinä ole mielestäni mitään epäselvää.
Jos teksti, esim. pysäkin nimi, on liian pienellä, niin molemmat nimet voi suurentaa! Jos se vaatii vähän isomman kilven asentamista, niin siitä vaan. Kyllä sitä rahaa upotetaan paljon turhempaankin kuin selkeästi näkyvään informaatioon. (Taitaa kuitenkin olla turha toivoa yksinkertaista, kestävää, pysyvää ja selvää peltistä pysäkkikilpeä. Rahaa löytyisi heti paremmin, jos ruvetaan asentamaan jotain epäselviä minikokoisia elektronisia laitteita, joissa satelliitti- ja kännykkäohjatut koneet vilkuttavat koukeroisia koodeja lottoarvontamenetelmin. :wink: )
Yleistä surkeutta Helsingissä on Vuosaaren metroradan asemien nimi- ja opastekilvistä alkanut villitys, joka on nyttemmin leviämässä raitiovaunu- ja bussipysäkkien linjakilpiinkin. Ennen teksti oli hyvin selkeällä kirjasintyypillä (sanotaan "fontilla", niin teknologiafriikitkin ymmärtää

) molemmilla kielillä. Uusissa kilvissä suomenkieliset kirjaimet ovat hieman ohuempia kuin ennen, mutta ruotsinkieliset tekstit ihan anorektisia. Varmaan jonkin mainosgraafikon tai imagokonsultin oivalluksia?
Tai sitten joku "älykäs" on laskenut, että kun ruotsinkielisiä on vähemmän, niin yhtä ruotsinkielistä kirjainta ei katso kerralla niin moni kuin suomenkielistä. Pienemmät kirjaimet tietysti riittää pienemmälle lukijamäärälle. Kas kun ei joku vielä keksi panna ruotsinkielistä pikkubussia ajamaan ison suomenkielisen perässä? Tai vaihtaa bussin joka toista istuinta kapeammaksi.
Mielestäni Helmiin tms. perustuva reaaliaikainen pysäkkinäytto (ja tarvittaessa kuulutus) liikennevälineen lisällä on olennainen osa nykypaivan joukkoliikennettä ja sen informaatiota.
Kuuluttaminen on niitä asioita, jotka toimivat muualla, mutta eivät Suomessa. Muualla kuljettaja osaa avata suunsa ja sanoa mikrofoniin seuraavan pysäkin nimen. Meillä pitää olla koneella valmiiksi äänitetyt horinat ja nekin soittaa jonkin automaatin ohjaamana. Joillekin kuljettajille on ihan ylivoimaista puhua ja informoida matkustajia edes missään poikkeustilanteessa.
Onneksi useimmat kuljettajat nykyisin jo osaavat painaa muutamaa nappia, niin Helsingin bussien linjakilpiinkin on taas saatu määränpäätekstejä (tai "linjan nimiä"). Että jotain iloa niistä elektronisista näppäimistäkin, jos ne vaan sattuvat toimimaan. :smile:
Joskus takavuosina liikkui tarinaa, että määränpääteksteistä luovuttiin linjakilvissä, kun rullan veivaaminen oli liian raskasta ja vaikeaa kuljettajallle. En kyllä ihan purematta tarinaa niellyt, kun päätepysäkillä tekstikilpeä kääntäneet tai veivanneet kuljettajat ulkomaiden kaupungeissa olivat vähintään yhtä terveen ja hyväkuntoisen näköisiä kuin helsinkiläiset virkaveljensä.
Kuuluttaminen palvelee muuten näkövammaisiakin paremmin kuin näyttölaite tai tekniikasta huumautuneen yleisönosastokirjoittajan ehdotus jossain ilmaisjakelulehdessä muutava vuosi sitten: bussin numero auton nokkaan pistekirjoituksella.