- Liittynyt
- 23 Elokuu 2005
- Viestit
- 3,331
-- se aiempi oli todella sekava kun siinä ei noudatettu karttapohjaa --
Mitenkähän kaikki lontoolaiset pärjäävätkään Lontoossa?
Seuraa alla olevaa videota nähdäksesi, miten asennat sivustomme verkkosovelluksena aloitusnäytöllesi.
Huom.: This feature may not be available in some browsers.
-- se aiempi oli todella sekava kun siinä ei noudatettu karttapohjaa --
Mitenkähän kaikki lontoolaiset pärjäävätkään Lontoossa?
Ja täällä itse kartta:
https://www.dropbox.com/s/f8fdk2jo3co0ujy/pisara_17.pdf
Ja täällä itse kartta:
https://www.dropbox.com/s/f8fdk2jo3co0ujy/pisara_17.pdf
Ja täällä itse kartta:
https://www.dropbox.com/s/f8fdk2jo3co0ujy/pisara_17.pdf
Muuten enimmäkseen jees, mutta Suomen rautatieverkolla ei ole eikä ole tulossakaan asemia nimeltä "Airport", "Central Railway Station" eikä Helsingin metrolle "Helsinki"-nimistä asemaa.Piirtelin aikani kuluksi tuossa lopputalvesta yhdistelmäkarttaa Helsingin seudun raide- ja metroliikenteestä.
Erittäin selkeä ja hyvännäköinen kartta! Tuollaisen näkisi mielellään pysäkeillä sekä juna- ja metroasemilla.
Ainoa asia joka itseäni jäi mietityttämään, on ruotsinkielisten nimien puuttuminen. Miltä kartta näyttäisi, jos ne olisi siihen lisätty? Vai tehtäisiinkö kenties erillinen kartta vain ruotsiksi?
No väittäisin, että jos meillä on niin paljon tilaa, se kannattaa käyttää yhden kaksikielisen kaavion tekemiseen suurempana. Vaikka se toki ei ole ihan samanmuotoista tilaa (kaksi kaaviota vierekkäin ovat yksi iso kaavio vaakamuotoisena). Mutta minusta olisi kovin hämäävää, jos olisi kaksi erikielistä, mutta muuten samanlaista kaaviota. En osaa tarkalleen selittää miksi.