Pisararata

Tätä muuten en ymmärtänyt. Vaikka asemalta lähtee ihmisiä moneen suuntaan, ei se aseman hissien kokonaismäärää muuta. Ihan sama määrä hissejä tarvitaan, olivatpa ne yhdessä ryppäässä tai sitten aseman eri suunnissa.

Tarkoitan sitä, että tuo 600 matkustajaa tuskin rynnistäisi kaikki samalle hissiryhmälle vaan osa lähtisi Kaivokadun suuntaan, osa Kamppiin ja osa Ylioppilastalolle. Yhden hissiryhmän kapasiteetiksi riittäisi siis pieni osa koko matkustajamäärästä. Ajatukseni siis on, että syvälle kaivettaisiin tunnelia jalankulkijoille, ja strategisiin paikkoihin sijoitettaisiin hissejä muutaman kappeleen ryhminä, jolla matkustajat tuotaisiin ylös - ja päinvastoin. Toki yhteensä hissejä tarvitaan sama määrä tai enemmänkin, kun ne hajautetaan eri puolille asemakompleksia.

Tuosta vuorokauden käyttäjämäärästä jos arvioidaan, että ruuhkatunti on 10 % siitä (aika usein käytetty nyrkkisääntö), saadaan 5 minuutin välein 358 matkustajan pulssi. Se on toki alempi kuin arvioni 600 matkustajasta. Täytyisi ainakin tietää, ovatko lähijunat keskimääräistä ruuhkapainotteisempia. Lisäksi kapasiteetti pitää mitoittaa ruuhkaisimman linjan mukaan.

Toisaalta ruuhka-aikana pitää minusta sietää vähän ruuhkaisuutta. Jos kapasiteetti mitoitetaan niin, että ruuhka-aikana on mukavan väljää, kaikkina muina aikoina kapasiteettia on aivan hillittömästi liikaa.

Ja tietenkin täytyy muistaa sekin, ettei Pisaran kanssa ole syytä tehdä lyhennettyjen metroasemien virhettä, vaan ottaa huomioon riittävästi kasvua. Kapasiteettia ei tule mitoittaa yhden 20 vuoden päähän tehdyn ennusteen mukaan, vaan moni eri skenaario huomioon ottaen. Jos asemat rakennetaan joka tapauksessa 230-metrisille junille, tulee aseman välityskyky mitoittaa sen mukaan (ottaen siis huomioon linjojen kuormitusprofiilit).

Minusta olisi hyvä, että kapasiteettia voisi tarpeen vaatiessa mukauttaa kysyntään melko vähäisin muutoksin. Uusien liukuportaiden rakentaminen on melkoinen urakka, mutta uusia hissikuiluja lienee suhteessa aika helppo rakentaa. Ehkä hissikuilunkin voisi tehdä alkuun ylikokoiseksi niin että tarvittaessa samaan kuiluun voisi asentaa isomman hissin?

Liukuportaissa on juuri se hyvä puoli, että ne paremmin toimivat kuormituksen vaihdellessa, koska jonoutuminen hidastaa käyttäjien matkaa vain vähän. Hississä taas pitää odottaa se hissin koko edestakainen kierros, vaikkakin monella hissillä lähdöt toki porrastunevat vähän itsestään.

Niin no, toimivat toki, kun niissä on aina täysi kapasiteetti päällä kun ovat käynnissä... Hetkellistä huippukuormitusta ne varmaan sietävät paremmin kuin hissit. Aika harvoin joka portaalla on kaksi ihmistä. Minusta hisseillä tarjonta vastaa paremmin kysynnän vaihteluun, kapasiteettinsa rajoissa.

En tosiaan ehdota mitään yksittäistä hissiä merkittävien ihmismäärien siirtoon. Kyllä tärkeissä hissiryhmissä olisi oltava ainakin joku 3-4 hissiä, jolloin yksi hissi olisi kuormattavana melkein jatkuvasti. Ruuhka-aikojen ulkopuolella hisseillä taas pääsisi liikkumaan todella vikkelästi. Kun ei tarvitsisi juuri jonotella, asemalta voisi päästä kadulle jopa minuutissa. Liukuportaissa kestää yhtä kauan, olipa ruuhkaa tai ei.

Eli jos junien kuormitus on 4300 matkustajaa tunnissa ja hissillä olisi sama kapasiteetti, se tarkoittaisi, että viimeiseksi hisseille tulevat ihmiset joutuisivat odottamaan useita minuutteja. Jos se kaksi junaa tulee yhtä aikaa, viimeiset odottavat 5 minuuttia. Se on jo ihan sietämätön odotus. Hissien kapasiteetti on siis pakko mitoittaa paljon isommaksi kuin junien tuntikuormitus.

Se ei näyttäisi mitenkään mahdottomalta. Jo yhden 4x21-hengen hissiryhmän kapasiteetiksi tuli vajaa 4000 matkustajaa/tunti. Jo kolmella tuollaisella ryhmällä (esim. yksi Kamppiin, toinen asematunneliin ja kolmas yo-talolle) kapasiteettia olisi liki 12000 tunnissa, per suunta. Jos ryhmiin laittaisi 6x33-hengen hissejä, kapasiteettia olisi jo liki 27000/tunti. Riittäisi varmaan vappunakin. :)
 
Edullisin toteutus on, kuten Janihyvärisen viestissä oli, Helsingin aseman liikenteen järkeistäminen. Pisara ei ole yhteiskuntataloudellisesti kannattava nykytilanteeseen eli Helsingin pääteasemaan nähden, joten kaikki lisäjärjestelyt vain tekevät Pisarasta vielä enemmän kannattamattoman.

Antero

Jos tavoitteeksi asetettaisiin joukkoliikenteen kulkutapaosuuden kasvattaminen suhteessa yksityisautoilla tehtäviin matkoihin, niin kyllä varmasti Helsingin seudulta löytyisi paljon parempia investointikohteita kuin Pisara-rata. Tuolla tavalla tarkasteltuna ei Länsimetrokaan ole kaikkein parhaita hankkeita, vaikka kyllä sillä omat hyvät puolensa onkin. Jos junaliikenteen toimivuus Helsingin päässä voidaan turvata halvemmilla ratkaisuilla, niin ei Pisaraa kannata ainakaan pariin seuraavaan vuosikymmeneen rakentaa. Varsinkaan kun junarata Porvoon, Lohjan, Klaukkalan tai vaikka Hyrylän suuntaan ei taida lähiaikoina toteutua.
 
Aika optimistinen näkemys 30 hengen hissin lastausnopeudesta. Onko kukaan teistä hissien puolestapuhujista käynyt testaamassa esimerkiksi niitä Lontoon hissiasemia? Täyttöaste ei ole koskaan lähelläkään optimia ja lastaus ja purku kestää vaikka kuinka.

Olen käynyt, ja minusta ne ovat toimineet yllättävänkin jouhevasti, varsinkin kun huomioi, että joukossa on yleensä melkoinen joukko ihmetteleviä turisteja. On kyllä totta, että täyttöaste jää yleensä melkoisesti nimelliskuormasta. Toisaalta voisi epäillä, että ruuhka-aikoina matkustajat osaavat toimia järkevämmin. Parannettavaa olisi matkustajien opastuksessa, 70-luvun kyltit eivät ole selkeimpiä mahdollisia. Ehkäpä hissifirmoilla voisi olla näkemyksiä, miten isoja ihmisvirtoja ohjataan tehokkaasti?

Jos halutaan, että pisara on oikeasti nopeampi vaihtoehto kuin maanpäällinen asema, niin siinä tapauksessa pelkän kapasiteetin tuijottaminen ei riitä. Pitää kysyä, kauanko matkustajalla menee päästä maan päälle hissillä, jos hänen kanssaan tulee samaan aikaan X muuta matkustajaa.

Totta. Sitäpä taisin alkuun kysyäkin, että onko nykyaikaisen hissivaihtoehdon toimivuus ja kustannukset selvitetty. Oma näppituntuma on, että pahimpien ruuhka-aikojen ulkopuolella hissillä olisi asemalta kadulla paljonkin liukuportaita nopeammin. Jos huipputunti on 10% matkustajista niin etu voisi koskea 90% matkustajista? Paras vaihtoehto voisi hyvinkin olla jonkinlainen hybridi, jossa on 1-2 liukuporrasta ja muuten hissejä.
 
Niche on sivistyssana, joka tarkoittaa erityisen sopivaa toiminta-aluetta, paikkaa tai lokeroa jollekin asialle, olennolle tai ihmiselle.

Luepa tuota määritelmää alaspäin, kohta "liiketaloudessa":
http://fi.wikipedia.org/wiki/Niche

Ei se voi olla sivistyssana, koska en ole itsekään kuunaan päivänä tuollaista kuullut. Tuollaisten sanojen käyttö - ja vastaavien joukkoliikenteeseen liittymättömien tyhmien sanojen käyttö - pitäisi olla täällä ankarasti kiellettyä. Täällä keskustelevat ja käyvät päivittämässä tietojaan joukkoliikenneihmiset, eivät "liiketalouden mestarit". Muuten tämä menee visioksi, eli mitä se on: harhanäky.
 
Ei se voi olla sivistyssana, koska en ole itsekään kuunaan päivänä tuollaista kuullut. Tuollaisten sanojen käyttö - ja vastaavien joukkoliikenteeseen liittymättömien tyhmien sanojen käyttö - pitäisi olla täällä ankarasti kiellettyä. Täällä keskustelevat ja käyvät päivittämässä tietojaan joukkoliikenneihmiset, eivät "liiketalouden mestarit". Muuten tämä menee visioksi, eli mitä se on: harhanäky.

Tämä on täysin jokapäiväinen ja kristallinkirkkaan selvä sana minulle. Tosin opiskelin pääaineenani kansainvälistä markkinointia, joten se voi vaikuttaa... Minulla ei ole mitään korvaavaa sanakandidaattia sen tilalle ja tuntuisi tyhmältä olla ilmaisematta haluamaansa asiaa sen vuoksi että sopivaa sanaa ei löydy. Tämä muistuttaa vähän samaa keskustelua, joka joskus takavuosina käytiin hubi-sanan käytöstä. Sekin on ihan tavallinen sana esim. lentoliikenteen yhteydessä.

Miten voidaan muuten edes ehdottaa päätettäväksi, että markkinointi ei liity joukkoliikenteeseen? Totta kai se liittyy, ainakin pitäisi liittyä. Samoin infran suunnitteluun: siinä pyritään vastaamaan jonkin markkinasegmentin tarpeisiin ja sitä kautta markkinointiterminologia tulee automaattisesti relevantiksi.

(Yleistä valitusta, skipatkaa tämä vapaasti: Mikä ihme siinä on, että Suomessa yleensäkin ollaan sitä mieltä että talouden ja markkinoinnin käsitteet ja opit ovat spesiaalitietoutta, jota ei tavallisen ihmisen odoteta tuntevan? Kaikessa Amerikkaa ei voi ihannoida, mutta ainakin siellä tavallinen kadunmieskin tietää perusasiat taloudesta. No joo, eivät välttämättä tiedä ulkomaailmasta kauheasti, mutta edes taloudesta. Suomessa ei opeteta koulussa edes oman talouden hoitoa kunnolla, saati ymmärtämään suurempia talouden lainalaisuuksia.)
 
Viimeksi muokattu:
Tämä on täysin jokapäiväinen ja kristallinkirkkaan selvä sana minulle. Tosin opiskelin pääaineenani kansainvälistä markkinointia, joten se voi vaikuttaa... Minulla ei ole mitään korvaavaa sanakandidaattia sen tilalle ja tuntuisi tyhmältä olla ilmaisematta haluamaansa asiaa sen vuoksi että sopivaa sanaa ei löydy. Tämä muistuttaa vähän samaa keskustelua, joka joskus takavuosina käytiin hubi-sanan käytöstä. Sekin on ihan tavallinen sana esim. lentoliikenteen yhteydessä.

Miten voidaan muuten edes ehdottaa päätettäväksi, että markkinointi ei liity joukkoliikenteeseen? Totta kai se liittyy, ainakin pitäisi liittyä. Samoin infran suunnitteluun: siinä pyritään vastaamaan jonkin markkinasegmentin tarpeisiin ja sitä kautta markkinointiterminologia tulee automaattisesti relevantiksi.

Hub nyt onkin liikennetermi, mutta että "niche".
Laitapa jostain kopypeistaus, missä se on joukkoliikennefoorumin teeman mukaisesti käytössä, edes sivulauseessa...
 
Hub nyt onkin liikennetermi, mutta että "niche".
Laitapa jostain kopypeistaus, missä se on joukkoliikennefoorumin teeman mukaisesti käytössä, edes sivulauseessa...

https://www.facebook.com/Onnibus/posts/372139899531520 sanoi:
Tekemällä samalla tavalla kuin kaikki muut ei menesty. Tuotteen pitää olla jotenkin parempi kuin kilpailijansa, jotta asiakassegmentti löytyy. Onnibusin niche on lippujen lähtökohtainen halpuus ja suorat reitit sekä keskustasta että aluekeskuksista toisen kaupunkiseudun keskustaan ja/tai aluekeskuksiin.

http://www.soininvaara.fi/2010/04/13/terveisia-berliinista-1-minimiasukasmaara/ sanoi:
Jos rakennetaan vielä korkeampaa ja/tai tiiviimpää, saadaan niche-palveluitakin?
Yksityiset palvelut, etenkin niche-palvelut lisääntyvät progressiivisesti (ylilineaarisesti) asukastiheyden kasvaessa? Tämä palvelee kauempanakin asuvia: seudulle tulee palveluita, joita ei muuten olisi lainkaan (seudulla? Suomessa? maailmassa?)

Ja vielä yleisesti LVM:n hallinnonalalta:

http://www.lvm.fi/web/fi/julkaisu/-/view/1159624 sanoi:
Vastaavasti raportissa esitetään, että osavaltakunnallisten niche-kanavien määrää voisi vähentää, sillä niiden saaminen kannattavaksi on tulevaisuudessa aiempaa haasteellisempaa internetkilpailun vuoksi.
 
Tämä on täysin jokapäiväinen ja kristallinkirkkaan selvä sana minulle ... Minulla ei ole mitään korvaavaa sanakandidaattia sen tilalle ja tuntuisi tyhmältä olla ilmaisematta haluamaansa asiaa sen vuoksi että sopivaa sanaa ei löydy.

Aloitetaanko siitä, että koko viestisi oli aikalailla turha, eikä tuonut mitään lisää keskusteluun. Tiivistettynä: liukuportailla massat ja hissejä erityistarpeisiin. Mutta hei! niinhän on nyttenkin.
 
Aloitetaanko siitä, että koko viestisi oli aikalailla turha, eikä tuonut mitään lisää keskusteluun. Tiivistettynä: liukuportailla massat ja hissejä erityistarpeisiin. Mutta hei! niinhän on nyttenkin.

Pointtini oli että sillä järjestelyllä ei saavuteta säästöjä (kuten oli esitetty) vaan pelkästään parempaa palvelua. Mielestäni tuo on ajatus.

Tämä keskustelu terminologiasta sen sijaan on mielestäni turha, ja tämän voisi siirtää off-topic -alueelle.
 
Tämä keskustelu terminologiasta sen sijaan on mielestäni turha, ja tämän voisi siirtää off-topic -alueelle.

Tosiaan, se "niche" on minunkin mielestäni todella täysin turhaa "snobbailua". Sen saa poistaa ja halutessa laittaa vaikka "monumentiksi" sinne "off-topic" -alueelle.
 
Kyllä keskustelupalstalla pitää olla valmis omaksumaan uusia sanoja. Joukkoliikenne on poikkitieteellistä puuhaa.
 
Tosiaan, se "niche" on minunkin mielestäni todella täysin turhaa "snobbailua". Sen saa poistaa ja halutessa laittaa vaikka "monumentiksi" sinne "off-topic" -alueelle.

Niche ei ole snobbailua, koska

1) en kirjoittanut sitä snobbailutarkoituksessa vaan tosissani, ja

2) koska et ole esittänyt sille mitään suomenkielistä, vähemmän "snobbailevaa" vastinetta, jota voisi käyttää sen tilalla.
 
Niche ei ole snobbailua, koska

1) en kirjoittanut sitä snobbailutarkoituksessa vaan tosissani, ja

2) koska et ole esittänyt sille mitään suomenkielistä, vähemmän "snobbailevaa" vastinetta, jota voisi käyttää sen tilalla.

Ei pidä suuttua! Olet selvästikin minua nuorempi ihminen ja olen huomannut toisaalta, että nykynuoret eivät enää kestä "hangoittelua" niinkuin ennen.

En vaan edelleenkään tiedä mitä niche tarkoittaa, eikä moni muukaan. Kai sillä sanalla nyt on suomeksikin jokin synonyymi? Yleensä kaikilla sanoilla on. Tai jos on niin vaikea sana, niin kerro se parilla sanalla.

Esimerkkilause: "Onnibusin niche on lippujen halpuus" ja se siis suomeksi.
 
Hub nyt onkin liikennetermi, mutta että "niche".
Laitapa jostain kopypeistaus, missä se on joukkoliikennefoorumin teeman mukaisesti käytössä, edes sivulauseessa...
Ensin yleisemmin lainaus Wikipediasta:
Liiketaloudessa erityisesti markkinoinnissa puhutaan nicheistä erotuksena laajemmasta markkinasegmentin käsitteestä. Niche viittaa kapeammin määriteltyyn ryhmään markkinasegmentin sisällä, jonka tarpeita ei ole riittävästi tyydytetty. Se voi myös viitata tietyn segmentin alasegmenttiin.
Niche on yleensä pieni markkina-alue, joka ei kiinnosta kilpailumielessä monia yrityksiä. Siksi niche-markkinoilla toimivat yleensä pienet yritykset, joiden asiakkaat ovat valmiita maksamaan korkeampaa hintaa erikoistuneemmista tuotteista ja palveluista.
Joukkoliikenteen yhteydessä: http://ec.europa.eu/research/transport/projects/items/beyond_nice_en.htm

---------- Viestit yhdistetty klo 0:41 ---------- Edellinen viesti oli kirjoitettu klo 0:37 ----------

En vaan edelleenkään tiedä mitä niche tarkoittaa, eikä moni muukaan. Kai sillä sanalla nyt on suomeksikin jokin synonyymi? Yleensä kaikilla sanoilla on. Tai jos on niin vaikea sana, niin kerro se parilla sanalla.

Esimerkkilause: "Onnibusin niche on lippujen halpuus" ja se siis suomeksi.
Joskus yksi tuttava kysyi Twitterissä, miten kääntäisit sanan "niche" suomeksi. Tuli olo, että käännös olisi kuin kielen päällä, kun tiesin vallan hyvin sen merkityksen, mutta en vain löytänyt joka paikkaan luontuvaa käännöstä.

Esimerkkilauseessasi niche voitaneen kääntää erikoistumisala. Samoin metroasemien hissit ovat erikoistuneet nimenomaan tietyn rajallisen porukan tarpeita palvlemaan, massat menevät liukuportaita.
 
Ei pidä suuttua! Olet selvästikin minua nuorempi ihminen ja olen huomannut toisaalta, että nykynuoret eivät enää kestä "hangoittelua" niinkuin ennen.

En toki suuttunut, mistä niin päättelit? Pidän vain kiinni siitä mitä kirjoitin, enkä ole snobi. Halutessani osaisin kyllä snobbailla tosissanikin: lapsena lueskelin joskus sivistyssanakirjaa huvikseni, ja yläasteella opiskelin latinaa, mikä antaa erittäin hyvät valmiudet snobbailuun, jos on pinnallinen ihminen, tai vastaavasti tyhjäpäisen snobbailun havaitsemiseen ja paljastamiseen, jos niin asennoituu.

Viittaus ikääni on sinänsä asiaankuulumaton. Pienellä googlauksella selvitin, että todennäköisesti lienen todella sinua nuorempi, mutta siitä on aikaa kun minua on viimeksi kutsuttu "nykynuoreksi" (jos koskaan?). Ensi vuonna sentään tulee 40 v. täyteen, jos on pakko tietää.

En vaan edelleenkään tiedä mitä niche tarkoittaa, eikä moni muukaan. Kai sillä sanalla nyt on suomeksikin jokin synonyymi? Yleensä kaikilla sanoilla on. Tai jos on niin vaikea sana, niin kerro se parilla sanalla.

No yritetään. Sanotaan että markkinoilla on vaikkapa erilaisia autoja: on Golfia, Puntoa, Octaviaa jne. Nämä ovat mainstream-autoja, valtavirran autoja. Ne vetoavat suurimpaan osaan kuluttajia eli markkinoiden valtavirtaan. Sitten on sellaisia sähköautoja kuin Fisker Karma. Se on niche-auto. Se vetoaa hyvin kapeaan markkinasegmenttiin, mutta saattaa juuri noille kuluttajille olla ideaalinen valinta, mistä he maksavat kohtuullisen lisähinnan. Sille on markkinarako, niche. Sitä saadaan myydyksi kun suunnataan ponnistukset juuri tuohon kyseiseen niche-segmenttiin, joka haluaa tehokkaan sporttisen sähköauton.

Ei kauhean lyhyt ja ytimekäs kuvaus, mutta juuri tuo sana niche on se, jolla asia ilmaistaan lyhyesti, ytimekkäästi ja yksikäsitteisesti. Ja lainasana se on muuten englannissakin, alunperin ranskasta peräisin. Sille ei ole siis löytynyt kotoperäistä ilmaisua englannin kielestäkään.

Ei se ole maailman pahin asia, jos ei jotain sanaa tunne. Ainahan sitä voi oppia uusia sanoja. En minäkään tarkkaan ottaen osaisi määritellä tekniikan tai fysiikan käsitteitä kuten vääntömomentti, holkki, kolmiomittaus, jakobinteli tms., mutta jos sellaiseen törmään ja se vaivaa, niin sitten ei muuta kuin Googlella selvittämään. Sillä paikkaa niitä puutteita joita jäi kun ei ikinä opiskellut mm. fysiikkaa koulussa peruskoulun jälkeen. Sen sijaan markkinointia olen opiskellut, ja markkinoinnin ja talouden käsitteistö on minulle itselleni täysin perustavanlaatuinen sanasto siinä missä joku toinen saattaa hallita eri asioita paremmin.

Pakko mainita sekin, että työssä on tullut opittua että jos törmää outoon sanaan, ei voi niinkutsutusti jäädä vain "tuleen makaamaan" vaan täytyy ottaa selvää mitä se tarkoittaa tai koettaa pärjätä jotenkin muuten. Työni on vastikään muuttunut hieman, mutta tätä ennen olen vuosikaudet ollut tekemisissä asiakkaiden tarjouspyyntöjen kanssa pääosin englannin ja ranskan kielillä. Olen opiskellut ranskaa yläasteella, lukiossa, kauppakorkeassa ja yliopistolla, mutta silti lähes joka tarjouspyynnössä on ollut sanoja joihin törmään ensimmäistä kertaa. Yleensä vieläpä abstraktia ja haasteellista tekniikan, kaupan tai juridiikan sanastoa. Tämän kanssa täytyy vain pärjätä, ja koettaa samalla oppia jatkuvasti uutta. Ja voin sanoa että oppiminen on ollut palkitsevaa.

Esimerkkilause: "Onnibusin niche on lippujen halpuus" ja se siis suomeksi.

Esim. "Onnibus vetoaa kuluttajiin, jotka arvostavat halpoja lippuhintoja." tai: "[...] markkinasegmenttiin, joka arvostaa [...]".

Olisiko tämä aihe nyt kaluttu loppuun asti? Ei kannata tehdä kärpäsestä härkästä.
 
Viimeksi muokattu:
Takaisin
Ylös